wouldの用法2つと訳し方は?


wouldの仕事は大きく分けると5つですが、ここでは[過去の習慣]と[丁寧な表現]を マスターしてください。

wouldの用法
[過去の習慣]
[丁寧な表現]

= would (often)「〜したものだった」
= Would you 〜?「〜していただけませんか」
= would like「〜したいんです」(wantの丁寧表現です)
[固執]
[仮定法]
[時制の一致]
= 「(どうしても)〜しない」
= If S V, S would V.

ex. I would (often) travel alone.  「よく一人で旅行したものだった」  oftenは省略されやすい
Would you call me back later?  「後で電話をかけていただけませんか」
I'd(=I would) like to ask a question.  「一つ質問したいのですが」
He wouldn't accept my offer.  「彼はどうしても私の申し出を受け入れなかった」
If I were you, I would not say such a thing.  「もし私があなたならそんなことは言わない」
I think that he will recover soon.  「彼はすぐ回復すると思う」
⇒I thought that he would recover soon.  「彼はすぐ回復すると思っていた」

 

 前へ l  助動詞トップ l  英文法トップ l  次へ